30032025q1-2.36 "Enjoyment"
"On earth will be a dwelling place for you and an enjoyment for a time." (2:36)
"Untuk kamu di bumi adalah tempat ketetapan dan bekal, sehingga sampai satu masa" (2.36)
"Dan untuk kamu di bumi adalah tempat berdiam, dan perbekalan, sampai satu waktu." (2.36)
***
وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّۭ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍۢ
Wa lakum fī al-arḍi mustaqarrun wa matāʿun ilā ḥīn.
مُسْتَقَرٌّ (mustaqarrun)
ق-ر-ر (Q-R-R)
The root قَرَّ (qarra) conveys meanings related to stability, settling, rest, coolness, or permanence.
مَتَاعٌ (matāʿ)
م-ت-ع (M-T-ʿ)
The root مَتَعَ (mataʿa) conveys meanings related to enjoyment, benefit, utility, and provision.
***
Disuruhnya mereka, semuanya, ketiganya, meninggalkan tempat itu, pindah ke bumi. Di sanalah ditentukan tempat kediaman mereka, tetapi hanya buat sementara, tidak akan kekal di sana. Di bumi itulah mereka menyediakan bekal yang akan mereka bawa kembali menghadap Tuhan apabila waktu yang tertentu bagi hidup itu sudah habis.