03032025
Main objective hari ini ada dua.
Ambil uang di ATM, lalu beli buku di Gramedia.
Seperti biasa, berangkat start dari LRT Jatimulya jam enam pagi. Tapi Gramedia baru buka jam sembilan.
Harus nongkrong sejenak. Dimana?
Perpus Cikini, Perpusnas, atau Perpus Istiqlal.
Cek IGnya. Perpus Cikini tutup.
Perpusnas, yang biasanya buka jam delapan, sekarang baru buka jam sembilan. Jadwal khusus edisi bulan puasa.
Perpus Istiqlal? Apakah ada perubahan jadwal juga?
Cek IGnya. Gak ada pengumuman perubahan jadwal. Asumsi saja, jadwalnya tetap. Berarti, jam 8.30.
Oke. Kesana. Stasiun Juanda. Di situ juga ada ATM Center yang cukup lengkap.
***
Di Manggarai, tiba-tiba semua penumpangnya disuruh keluar. Keretanya mau balik lagi ke Bogor katanya. Oh. Kirain bisa lanjut terus.
***
Top up KUE di Indomaret Point Stasiun Juanda. Ada gangguan. Gak bisa. Oh.
Jalan kaki dari Stasiun Juanda ke Istiqlal via JPO. Di tengah jalan, gak sengaja ngeliat vending machine. Bisa untuk isi KUE.
Letakkan kartu di mesin. Pilih Rp 50.000. Error. Uang di vending machine-nya kurang, katanya. Loh.
Error yang aneh. Maksudnya apa? Kurang apanya? Kan aku mau bayar langsung pakai cash nih.
Sementara itu, bapak-bapak di sebelah, lancar jaya. Bayar pakai QRIS.
Ah. Yasudah. Kapan-kapan saja isi KUE-nya.
Lanjut ke Istiqlal.
***
Di Perpustakaan Istiqlal dari jam 08.30 sampai azan zuhur. Datang ke resepsionis, dikasih kunci loker, taruh tas di dalam loker, langsung masuk. Meja coworking spacenya nyaman.
***
Ba'da zuhur, balik lagi ke mesin vending yang tadi pagi. Sekarang, coba bayar pakai QRIS. Akhirnya bisa.
Mau ke Manggarai. Google Maps bilang, bisa naik busway. Coba naik busway. Busnya tidak datang-datang. Lama sekali.
Sementara itu, di layar monitor pengumuman, ada notifikasi. "Bus akan terlambat, karena ada kemacetan. Mohon maaf."
Waduh.
Yasudah. Nyerah. Naik kereta lagi saja.
Keluar dari peron Busway. Tetap terpotong Rp 3.500.
Lanjut naik commuter line dari Stasiun Juanda, ke Manggarai, lalu sambung ke Matraman.
Dari Manggarai ke Matraman, terlihat suasana korban banjir luapan Sungai Ciliwung. Masih belum surut ternyata.
Keluar dari Stasiun Matraman, naik Busway 5C ke arah utara. Untungnya, bisa ditracking lewat Google Maps. Aku tahu soal cara akses live tracking Busway karena twit viral yang muncul beberapa bulan yang lalu.
Bahkan temanku yang tiap hari bolak-balik ke Jakarta naik Busway saja tidak tahu soal fitur tersembunyi ini. Benar-benar kurang sosialisasi, sepertinya.
***
Sampai ke Gramedia Matraman.
Selain ingin beli buku, aku penasaran ingin mengunjungi langsung toko buku bertema ala-ala coffee shop bertajuk "Makarya". Beberapa hari yang lalu, toko buku gaya baru ini diulas di Harian Kompas.
Oh. Itu dia. Di lantai satu. Dari lantai dasar, naik eskalator sekali. Posisinya ada di sebelah kiri.
Saat ku datang di sana, rupanya sedang ada acara talkshow dengan seorang penulis buku. Talkshow live, disiarkan langung via streaming.
Aku penasaran ingin nonton, tapi segan. Bingung harus duduk di mana.
Akhirnya aku memutuskan untuk masuk ke toko buku ala coffee shop itu saja.
***
Perbedaan mencolok toko buku ini dibanding toko buku pada umumnya adalah kurasi bukunya.
Buku apa yang dipajang di paling depan. Sistem klasifikasi apa yang digunakan untuk mengelompokkan buku-buku di dalam rak. Kedua aspek itulah yang benar-benar membuat toko buku ini terasa sangat unik. Sentuhan selera pribadi sang kuratornya terasa sekali.
Inovasi inilah yang menurutku perlu dicontoh oleh toko buku - toko buku yang lain. Atau bahkan, juga perlu dicontoh oleh perpustakaan - perpustakaan.
Tak perlu kaku, dengan mengklasifikasikan buku dengan sistem dewey. Rombak semuanya! Berikan sentuhan khas pribadi masing-masing!
Tidak sekadar menaruh buku di rak. Tambahkan juga informasi tambahan mengenai buku itu. Penghargaan apa yang buku itu berhasil dapat. Bagaimana ulasan pribadi sang pengelola toko buku mengenai buku tersebut. Kutipan - kutipan menarik di dalam buku itu.
***
Rencananya pengen keliling-keliling liat koleksi buku se-gedung Gramed Matraman ini. Tapi, aku tidak mau sampai harus buka puasa di jalan.
Setelah puas melihat-lihat semua koleksi di Makarya, aku memutuskan untuk turun dan pulang.
Tapi, ada yang menarik perhatianku di dekat ekskalator turun.
Ordinary Days itu LN!! Kenapa ditaruh di rak komik!! Aaaargh..
Oh...
Semua terbitan Phoenix, ada di rak ini..
***
18062024.1108pm
Tes Tahap 1 Bagian 1
最近は読まなきゃいけないことになってる「空気」
Saikin wa yomanakya ikenai koto ni natte iru 'kuuki'.
These days, there's this 'atmosphere' that you have to read.
そんな中熱心に本当のことを説明したってどうせ「何あれさむーい」ってなるのがオチですよ
Sonna naka nesshin ni hontou no koto o setsumei shitatte douse "nani are samuui -tte naruno ga ochi desu yo
Even if you eagerly explain the truth in such a situation, the outcome will still be, 'What is that? So lame.'
戦う前から君は諦めるんだ?
Tatakau mae kara kimi wa akiramerun da?
Are you giving up even before fighting?
「空気」と 戦うなんて バカバカしいです
Kuuki' to tatakau nante bakabakashii desu.
Fighting against the 'atmosphere' is ridiculous.
そもそも誰が言い出したかわからないネットの噂
Somo-somo dare ga iidashita ka wakaranai netto no uwasa
It's just an internet rumor that no one knows who started it.
それを何も考えず信じてしまう ピュアな連中とはお友達になる自信がないから 別にいいんですSore o nani mo kangaezu shinjite shimau pyua na renchuu to wa otomodachi ni naru jishin ga nai kara betsu ni ii n desu.
I don't have the confidence to become friends with those pure people who believe it without thinking, so it's fine.
随分と悪意のある 言い方ね
Zuibun to akui no aru iikata ne.
That's quite a malicious way of saying it.
さ 次は先輩の番ですよ
Sa, tsugi wa senpai no ban desu yo.
Now, it's your turn, senpai.
君やり方が せこいわね
Kimi yarikata ga sekoi wa ne.
Your way of doing things is sneaky.
なんのことですか?
Nanno koto desu ka?
What are you talking about?
まあいいわ
Maa, ii wa
Well, never mind.
最初に気づいたのは五月三日
Saisho ni kizuita no wa gogatsu mikka.
The first time I noticed was on May 3rd
四日前の春法記念日よ
Yokka mae no Shunpou Kinenbi yo.
Four days ago, on Constitution Memorial Day.
なんとなく気まぐれで江の島水族館行ったの
Nantonaku kimagure de Enoshima Suizokukan itta no.
On a whim, I went to the Enoshima Aquarium.
ひとりで?
Hitori de
Alone?
ひとりよ 悪い?
Hitori yo, warui?
Yes, alone. Is that a problem?
いや 恋人とか いないのかなぁって
Iya, koibito toka inai no kanaatte
No. I was wondering if you have a boyfriend or something.
今までいたことなんてないわよ
Ima made ita koto nante nai wa yo
I've never had that kind of experience before.
何よ 私が処女だったらいけない?
nani yo? watashi ga shojo dattara ikenai?
What's wrong if I'm a virgin?
Tes Tahap 1 Bagian 2
そのわりには この村は寂れてるな
Sono wari ni wa kono mura wa sabireteru na
Despite that, this village is quite desolate.
「波」があってから危険な魔物が棲みついたらしくてね
Nami ga atte kara kiken na mamono ga sumitsuita rashikute ne
Since the 'wave,' it seems dangerous monsters have settled in.
勇者様も召喚されたらしいが まったく何を してくださっているのか
Yuusha-sama mo shoukan saretarashii ga mattaku nani o shite kudasatte iru no ka
It seems the hero has also been summoned, but I wonder what exactly they are doing.
オヤジこれはいくらだ
oyaji. kore wa ikura da
Old man, how much is this?
欲しかったんだろ? 町でも 見てた
Hoshikattan daro? Machi demo miteta
You wanted it, right? You were looking in town too.
でも・・・
demo...
but
おまえの働きに 対しての報酬だ 受けとれ
Omae no hataraki ni taishite no houshuu da. Uketore
This is your reward for your work. Take it.
ただし遊ぶのは 仕事の後だ
Tadashi asobu no wa shigoto no ato da.
However, playing comes after work.
おまえ さっき朝メシ食ったばかりだろう
Omae sakki asameshi kutta bakari darou
You just ate breakfast, didn't you?
ごめんなさい
gomennasai
Sorry.
Tes Tahap 1 Bagian 3
ほんまにあの山で 一週間も行方不明 だったん憶えてないんか
Honma ni ano yama de isshuukan mo yukuefumei dattan oboetenain ka.
Do you really not remember being missing for a whole week on that mountain?
おー 全然
O-zenzen.
Not at all.
はあ..半年経っても思い出されやんな
Haa... hantoshi tattemo omoidasareyannna.
Sigh... even after six months, you still can't remember it.
もうよくね?ほんなんさーいつまで言うとるん
Mou yoku ne? Hon'nansa--itsumade iu torun?
Isn't that enough already? How long are you going to keep saying that?
いいわけあるか
Iiwake aru ka
There's no way that's going to happen
どんだけみんな 心配したと思っとるん
Dondake minna shinpai shita to omottorun
Do you have any idea how worried we all were?
それやめてー
sore, yametee
Stop that!
おれが居らんくて さみしかった?
Ore ga iranakute samishikatta?
Were you lonely because I wasn't there?
いや別に
iya, betsu ni
No, not really.
うそや! 泣いたはず「一人にせんでよぉ光ぅん泣」って
Uso ya! Naita hazu 'hitori ni sende yo Hikaru naki' tte
That's a lie! You should have cried, 'Don't leave me alone, Hikaru, I want to cry.'
あ またア
a.. Mataa..
Ah.. Again..
調子のんな や
Choushi nonna ya
Don't be cocky.
おれよりデカいからってすぐそれするんさー・・
Ore yori dekai kara tte sugu sore surun sa...
Just because you're bigger than me doesn't mean you should do that...
なあ 変なこと聞いてもええか?
Naa hen na koto kiite mo ee ka?
Hey, is it okay if I ask you something strange?
***
Sepertinya, bagian pertama dan bagian kedua itu sudah diubah. Bagian ketiganya masih tetap sama.
Seingatku dulu, aku tidak mengerjakan bagian isekai ojisan dan kumo desu ga sama sekali. Tapi, kalau the day hikaru died itu iya. Nomor tiga.
Dan sekarang, aku melihat hasil akhirnya. Isekai ojisan versi terjemahan Bahasa Indonesia. Di Gramedia Matraman.
"Paman Dari Dunia Lain". Wkwk
Oke. Saatnya pulang.
***
Pulang naik 9C, lanjut terus ke selatan. Turun di Stasiun LRT Cawang.
Angkot 43 full-house sore ini. Sampai ada bapak-bapak yang gelantungan di pintu belakang.